The Orphic Argonautica
3 posters
Page 1 of 1
The Orphic Argonautica
Hi all, I was recently looking up books I might want to buy, and I came across this English translation of the Orphic Argonautica:
The Orphic Argonautica
http://amzn.com/1105198944
Now, the last I had heard of this work, I was under the impression that it was only extant in French, Italian and Latin. So is this recent, and is it a reliable translation? If it's reliable, I very much want this translation.
The Orphic Argonautica
http://amzn.com/1105198944
Now, the last I had heard of this work, I was under the impression that it was only extant in French, Italian and Latin. So is this recent, and is it a reliable translation? If it's reliable, I very much want this translation.
Thrasyvoulos- God Member
- Posts : 283
Join date : 2013-04-15
Age : 30
Location : Misery (Missouri)
Re: The Orphic Argonautica
The English translation (there's only one that I'm aware of) has been out for about a year or so.
The translation is good, I have read it, and possess it. However, it should be noted that it is a prose translation, not a verse, so if you are looking to reference line numbers or parallel them with the Greek text, it is very difficult without a knowledge of Greek to know what segment you're looking for.
I wouldn't recommend paying for it though. I have a Word document of the entire text I can send to you.
——————
Also, for those not familiar, the Orphic Argonautica is a different text from the more famous Argonautica by Apollonius of Rhodes. It is not another version, but a different poem entirely. It follows the same basic itinerary as Apollonius' Argonautica, but the focal characters are different, many details are different, and the Orphic Argonautica gives more focus to the religious content, whereas Apollonius' is more of an adventure tale.
The Orphic is also shorter — although Apollonius' is not very long either. The Argonautica is much shorter than the Iliad or Odyssey, or even the incomplete Aeneid.
The translation is good, I have read it, and possess it. However, it should be noted that it is a prose translation, not a verse, so if you are looking to reference line numbers or parallel them with the Greek text, it is very difficult without a knowledge of Greek to know what segment you're looking for.
I wouldn't recommend paying for it though. I have a Word document of the entire text I can send to you.
——————
Also, for those not familiar, the Orphic Argonautica is a different text from the more famous Argonautica by Apollonius of Rhodes. It is not another version, but a different poem entirely. It follows the same basic itinerary as Apollonius' Argonautica, but the focal characters are different, many details are different, and the Orphic Argonautica gives more focus to the religious content, whereas Apollonius' is more of an adventure tale.
The Orphic is also shorter — although Apollonius' is not very long either. The Argonautica is much shorter than the Iliad or Odyssey, or even the incomplete Aeneid.
Re: The Orphic Argonautica
Erodius wrote:I wouldn't recommend paying for it though. I have a Word document of the entire text I can send you.
Thank you, that would actually be much appreciated!
Thrasyvoulos- God Member
- Posts : 283
Join date : 2013-04-15
Age : 30
Location : Misery (Missouri)
Re: The Orphic Argonautica
Could you please send this word document to me as well I would really appreciate it.
Nikoletta- Newbie
- Posts : 21
Join date : 2014-10-02
Age : 27
Location : Georgia
Similar topics
» Orphic vs Homeric
» Orphic Hymns
» Hera | Ἥρη | Iuno
» Poseidon | Ποσειδών | Neptune
» Zeus | Ζεύς/Δίας | Iovis
» Orphic Hymns
» Hera | Ἥρη | Iuno
» Poseidon | Ποσειδών | Neptune
» Zeus | Ζεύς/Δίας | Iovis
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum